New York Times film critic A.O. Scott is not a big fan of The Love Guru. Here’s an excerpt from his review:
The movie’s takeaway catchphrase is “Mariska Hargitay,†which is used by the title character as a fake-Hindi spiritual greeting. This is almost hilarious the first 11 or so times he does it, but by the time Guru Pitka (Mr. Myers) says “Mariska Hargitay†to Ms. Hargitay herself, it’s somehow less amusing than it should be.
Which might sum up “The Love Guru†in its entirety but only at the risk of grievously understating the movie’s awfulness. A whole new vocabulary seems to be required. To say that the movie is not funny is merely to affirm the obvious. The word “unfunny†surely applies to Mr. Myers’s obnoxious attempts to find mirth in physical and cultural differences but does not quite capture the strenuous unpleasantness of his performance. No, “The Love Guru†is downright antifunny, an experience that makes you wonder if you will ever laugh again.
Ouch. Very ouch.
• Just Say ‘Mariska Hargitay’ and Snicker [NY Times]